Home Favorite E-mail
Sakhalin Banner Exchange Sakhalin Banner Exchange Sakhalin Banner Exchange
Р
Е
К
Л
А
М
А
  Логин:  
  Пароль:  
  Регистрация Напомнить
| пароль
 
www.yandex.ru

Курс валют в банках г. Южно-Сахалинска




Сегодня: Воскресенье, 22 октября 2017г.


Sakhalin Banner Exchange

[] [] []

Проблемы корейской школы

Вставка

Хорошо, если бы каждый день в году был Днем детей. В школу идти не надо. Родители не ругают. В этот день отец оставляет свои дела и уделяет тебе время, которого в обычные дни у него практически не бывает.

5 мая – в Корее День детей. То, что в этой стране у них есть свой день в календаре, не случайно, так как к детям в Корее всегда было особое отношение. Как завещал учитель Пан Чжон Хван, «ребенок должен расти в атмосфере праведности, красоты и мудрости». Во времена патриархального уклада корейские дети воспитывались по строгим законам конфуцианской морали и не пользовались особой опекой со стороны родителей. Забота о младших была святой обязанностью старших детей, благодаря чему между ними складывались отношения глубокой привязанности и любви. Однако в наши дни, когда в семье один-два ребенка, они становятся центром родительского внимания и не нуждаются в том, чтобы с кем-то и чем-то делиться, для них не существует других людей, кроме собственной особы. Поэтому заботу о том, чтобы они не выросли эгоистами, взяла на себя школа.

Вставка

(Девочка) Приходится брать дополнительные уроки по нескольким предметам. Математика, английский, затем – иероглифика, музыка… Едва вернувшись из школы, сразу спешишь на очередные занятия.

(Мальчик) У меня тоже хватает…Курсы английского, по тхэквондо, изобразительному искусству, иероглифическому письму. Пришел из школы, быстро поел и снова на занятия.

Нынешние корейские дети, которым приходится помимо школы посещать еще различные курсы, зачастую «заняты больше, чем взрослые». По статистике, каждые девять из десяти школьников в Корее берут дополнительно частные уроки, на что ежемесячно затрачивается в среднем 280 тыс. вон (или около 240 долл.). Немного расслабиться им удается лишь в редкие часы досуга, сидя у компьютера.

Вставка

(Юноша) Раза три-четыре в неделю примерно по часу я провожу за компьютерными играми. Это для меня возможность отдохнуть в течение напряженной недели.

(Девушка) Очень устаю от занятий. Поэтому по 2-3 часа в день играю в компьютерные игры.

В наши дни большинство школьников в Корее растет в виртуальном мире компьютерных игр, особенно в тех семьях, где оба родителя зарабатывают на жизнь и не имеют достаточного времени на общение со своими чадами. Их ребенок, приходя из школы, едва отдышавшись, отправляется на курсы, а вечером, чтобы немного отдохнуть, садится к компьютеру. У него нет возможности просто провести время в играх со своими сверстниками. Чаще всего он остается наедине с собой, что неизбежно ведет к формированию в нем индивидуализма и эгоизма. Сознавая пагубные последствия подобного положения, в некоторых корейских школах стали создаваться группы продленного дня, в которых для детей предусмотрено коллективное проведение досуга. Давайте посмотрим, чем там занимаются.

Вставка

Не торопитесь! Давайте вместе повторим. Приготовились? А где должны быть руки? Правильно – на поясе. Готовы ? Хорошо! Продолжаем по порядку.

Только что мы побывали на музыкальных занятиях в начальной школе Яксан города Инчхона. Здесь детям дают возможность вдоволь наиграться и позволяют им пошуметь. Но когда наступает обеденный час, в школе воцаряется тишина. Некоторые дети уходят на обед домой, а потом возвращаются на внеклассные занятия. В этой школе их начали практиковать еще 6 лет назад. А почему – об этом расскажет замдиректора школы господин Ким Чхоль Гу.

Вставка

В последние годы в семьях распространено, когда оба родителя работают. В нашей школе очень много детей из таких семей. Причем не все родители имеют возможность брать для своего ребенка частные уроки. Для таких детей мы и организовали группы продленного дня.

В начальной школе Яксан занятия в группах продленного дня бесплатные. Их финансирование полностью взял на себя городской департамент образования. Группы работают с 2-3 часов дня и до 5 часов вечера. Все это время дети находятся постоянно с преподавателем, который проводит с ними разнообразные занятия, самые любимые из которых корейская музыка, уроки рукоделия, танцы, игры на сообразительность, а также уроки пения. На таком уроке мы сейчас и побываем.

Дети охотно посещают группы продленного дня. Им здесь очень весело и интересно. А чтобы узнать, каково их настроение, достаточно лишь увидеть их лица, светящиеся от радости и нескрываемого удовольствия. И все же давайте спросим их самих.

Вставка

(Мальчик) Здесь здорово! Интересней всего танцевать.

(Мальчик) После школе прихожу домой, немного позанимаюсь уроками и бегу в группу. Там разные занятия. С друзьями интересно.

В группе продленного дня с детьми разбирают и домашние задания, кому-то из них помогают подтянуться в учебе. Но для педагога освоение с ребятами школьной программы, – не самое главное. А что именно, мы сейчас постараемся узнать у преподавателя Мун Гён Сук.

Вставка

В семьях, в которых родители большую часть времени заняты работой, дети, как правило, недополучают человеческого тепла и любви. Поэтому для нас главное – душа ребенка, стремление приоткрыть ее и как-то согреть. Для этого мы ведем с детьми переписку. Они пишут мне, а я стараюсь ежедневно им отвечать. Из их писем мне удается узнать, о чем думают дети, что их беспокоит, что их интересует. А это позволяет мне подобрать ключ к сердцу ребенка, чтобы привести его психику и эмоции в порядок.

Детям, которые уже посещают эту школу, несомненно, повезло. Они с желанием учатся, у них есть возможность весело проводить время с друзьями. Поэтому многие родители хотели бы определить в нее своих детей. Но, к сожалению, она не может принять всех желающих как в виду ограниченности бюджета, так и по причине нехватки мест. Тем не менее администрация школы принимает меры, чтобы решить и эту проблему. Об этом говорит замдиректора школы Ким Чхоль Гу.

Вставка

Обычно деньги выделялись из расчета на 25 мест. Но учитывая большое число желающих, нам удалось договориться с департаментом образования и увеличить в этом году численность группы до 33 человек. Однако и этого недостаточно, поскольку на очереди еще около 10 ребят.

И родители, и бабушки тех детей, которые посещают группу продленного дня, очень довольны и не скупятся на самые теплые слова в адрес учителей. Давайте послушаем госпожу Пак Сан Не, которая приводит в эту школу своего внука.

Вставка

Отец находится далеко, мать тоже работает. Ребенок их и не видит. Ни сестренки, ни братишки у него тоже нет. Поэтому группа продленного дня – просто находка. Здесь прекрасные педагоги. Они дают детям очень многое, не только в плане учебы. Здесь дети и накормлены. Нашему ребенку здесь очень нравится.

Ситуация с группами продленного дня в Инчхоне наиболее благополучная по сравнению с другими районами. В настоящее время в Инчхонском районе имеется 41 школа с группами продленного дня. Их посещают около 700 ребят. Причем к и концу года планируется число таких школ в районе увеличить до 50.

Как мы убедились, в группах продленного дня успешно решают вопросы нравственного воспитания детей. Однако есть в Корее школы, где нашли другие способы решения тех же проблем, где школьников начальных классов, которые привыкли общаться в основном с самими собой, приучают к братскому отношению к другим детям. Одна из таких школ находится в столичном районе Ынпхён – это начальная школа Ёнын. Здесь успешно реализуется воспитательная программа «Братство», с которой нас сейчас познакомит преподаватель первых классов Пак Сук Чжа.

Вставка

До того, как дети поступят в нашу школу, мы заранее знакомим с ними учащихся шестых классов, за которыми закрепляем будущих первоклассников. Таким образом у каждого их старшеклассников появляются «сестренки» или «братишки». В первый же день учебы они приводят их в школу, присутствуют вместе с ними на мероприятиях, посвященных началу учебного года. Старшеклассники также пишут своим новоиспеченным «сестренкам» и «братишкам» письма, в которых рассказывают о себе и о том, что они собираются для них делать в будущем. В течение года они их провожают в школу и из школы, показывают, как вести себя там, во всем помогают им. В общем, школа становится одной большой семьей.

Старшеклассники охотно участвуют в данном эксперименте. Каждый из них с увлечением и с чувством ответственности выполняет свою роль «старшего брата» или «старшей сестры», так же, как это делает учащийся 6-го класса Пён Хён Су. Его «младшего брата» по школе звать Кон У.

Вставка

Я беру Кон У за руку и пока идем, я ему рассказываю, что можно и что нельзя делать. Например, говорю, чтобы он не ходил на стройку, не сторонился других школьников и держал себя с ними по-дружески. Недавно я его пригласил к себе домой и мы весело провели время. Нам обоим понравилось, поэтому мы будем собираться у меня дома почаще. У меня еще есть старший брат. Я хотел бы, чтобы он всегда уступал младшему. Я думаю, мои братские отношения с Кон У как-то повлияют на моего старшего брата и он станет относиться ко мне по-другому.

Такие же дружеские, порой трогательные отношения складываются и между девочками, которые участвуют в программе «Братство». Следующую нашу собеседницу зовут Тханнара, она учится в 6-ом классе, а её школьную сестру звать Чан Гён Э.

Вставка

Мама Кён Э пригласила меня к ним домой. Там мы вместе читали книги, выполняли домашнее задание. Я бываю также в их классе, помогаю ей в учебе. У меня до сих пор был только младший брат, а теперь вот появилась сестра. Я рада этому. Буду в течение года с ней заниматься, чтобы у нее была хорошая успеваемость.

Приятно, когда старшеклассники с такой теплотой говорят о младших и думают, как им сделать лучше. Преподаватель Пак Сук Чжа тоже довольна своими воспитанниками и с удовольствием делится своими впечатлениями.

Вставка

Раньше учащиеся 6-х классов в часы досуга только и думали о себе, да о том, чтобы развлечься. Я подумала, чем дети, вместе играющие на спортивной площадке, не братья друг для друга ? Забота о младших – это тоже вроде игры для старшеклассников. Да и для самих первоклассников. Отсюда – и взаимный интерес. А там, где есть заинтересованность и смотреть на многое начинаешь по-другому. У старших школьников вырабатывается больше ответственности. Они относятся к младшим как к членам своей семьи. И младшие, похоже, тоже чуть изменились. Школа – это не только я, школа – это мы.

Школа в Корее взяла на себя изрядную часть заботы о подрастающем поколении, чтобы оно выросло не только высокообразованным, но и нравственно заряженным. Подходы к решению этой проблемы могут быть разными, в чем мы смогли уже убедиться. Но цель при этом остается одна. Сделать так, чтобы нынешние корейские мальчишки и девчонки уже сегодня осознавали важность и испытывали радость от того, что рядом с тобой есть еще кто-то, кто нуждается в тебе, а ты нуждаешься в нем. И от этого мир вокруг становится еще светлее и счастливее, как и будущее страны, в которой растут такие дети.

В своей передаче мы рассказали вам о корейской школе, о том, как ей удается воспитывать детей в духе коллективизма, взаимной привязанности и уважения. Задача эта – не из простых, но в Корее ей уделяют много внимания, ищут новые подходы к её решению. Пусть на этом пути их ожидают удачи. Того же мы желаем и вам, дорогие слушатели. До скорой встречи в эфире!

Radio Korea International

4 мая 2004г.
[] [] []
Вернуться назад


Asia Banner Network (Русская сеть)

Сахалинское информационно-аналитическое агентство
Ученик.ru - тестирование On-Line Центр Перспективных Исследований (ЦПИ)
Сахалинская баннерная биржа. Сопка.Net - Информационно деловой портал Сахалинской области!
Сайт Андрея Ланькова
Asiatimes.RU
"Сеульский вестник"
 При использовании материалов просим ссылаться на webсервер http://www.koreana.ru/
 Материалы для публикации, пожелания отправляйте по адресу: admin@koreana.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
Copyright © 2001 - 2011 Koreana.RU | It's developed by Сопка.Net