Home Favorite E-mail
Корейская культура Корейская история Туризм в Корее
    
    
  Регистрация Напомнить
| пароль




Сегодня: Пятница, 29 марта 2024г.


[] [] []

Профессионалы не в своем деле

Вставка

1. Меня зовут Ким Ён Сам. Я – профессиональный стоматолог и забочусь о том, чтобы сделать здоровыми и красивыми зубы моих пациентов. Кроме того, вот уже четыре года, как я выступаю в развлекательных программах радиовещательной корпорации KBS в качестве артиста юмористического жанра.

2. А меня зовут Пак Ын Чжин. Моя основная работа – создание новых лекарственных препаратов. К примеру, мы разрабатываем средства, применяемые при лечении заболеваний аллергического характера и суставов. Но я также пишу так называемую «рыцарскую прозу». У меня уже есть пару произведений.

Наши собеседники относятся к разряду людей, которые не привыкли довольствоваться малым. Они живут по принципу «Не хлебом единым жив человек» и стараются развивать в себе другие таланты. Зачастую они пробуют себя в сферах деятельности, не имеющих между собой ничего общего, и при этом добиваются в каждой из них заметных результатов. В жизни не так-то просто заявить о себе даже в какой-то одной области. А есть, оказывается, люди, которым удается проявить многогранность своих способностей. Их опыт становится даже темой отдельных исследований, в центре которых так называемые «мультитаскеры». О происхождении этого слова и людях, которых так называют, рассказывает господин Ким Гён Хун.

Вставка

В компьютерной терминологии есть такое слово – multitasking. Оно означает «многозадачный режим вычислительной системы, при котором одновременно выполняется несколько процессов». Например, в одно и то же время производится обработка файла «документы», вычислительные действия и воспроизводится музыка. От этого английского термина и образовано слово «мультитаскер», где «мульти» - «много, несколько», а «таскер» - «человек, выполняющий какую-то задачу». Отсюда «мультитаскер» - «человек, выполняющий несколько задач». К этой категории людей принадлежат те, кто становятся профессионалами в нескольких сферах деятельности.

Раздаются ритмичные стуки ударных, им вторит солидная бас-гитара, за которыми послушно следует чистый голос солиста… Репетиции этого ансамбля, который мы только что слышали, происходят каждую субботу в здании одной из фирм г.Соннам провинции Кёнги. Ансамбль создан работниками этой фирмы, которым мы и предоставляем слово.

Вставка

1. Я работаю в сфере интернет-маркетинга. В ансамбле я веду партию бас-гитары. Мне давно хотелось попробовать заняться этим. Но вот только к тридцати дошли руки… Поэтому приходится нелегко.

2. До того, как я пришел в ансамбль, в музыке я был совсем новичком. Но всегда чувствовал, что определенная музыка мне под силу. Наконец, по интернету нашел предложение, которое мне показалось заманчивым, и вот теперь я здесь.

В будние дни каждый из этих людей занят своей основной работой – один преподает в школе, другой работает в сфере маркетинга, третий – программист. Но наступает суббота, которая собирает их вместе. Они спешат на репетицию, чтобы всей душой отдаться музыке, в которой, пока что, может быть, не всё получается так, как хочется.

Дважды в год их ансамбль дает концерты. Накануне такого важного мероприятия мы и застали артистов. На сегодняшней репетиции они вели себя не совсем так, как обычно, когда можно легко простить себе какие-то ошибки или держать гитару, как вздумается, или делать продолжительные перерывы. На этот раз репетиция проходит почти без пауз, каждый старается играть без ошибок. Временами участники ансамбля действительно испытывают потребность выступить, продемонстрировать свои творческие способности перед публикой. Послушаем их самих.

Вставка

1. Иногда я испытываю настоящее вдохновение, уверенность, что смогу исполнить музыку, которую услышал, и выразить свое настроение.

2. Все время стремлюсь к тому, чтобы трудная мелодия в конце концов поддалась тебе. Если очень стараешься, рано или поздно добиваешься своего.

3. Я бы хотел заниматься музыкой и в 40, и в 50 лет. В качестве зрителей вполне можно собрать своих родных или друзей.

Некоторые из наших героев настолько увлечены своим творчеством, что часто, возвращаясь с работы, устраивают распевки прямо в метро, не обращая внимания на неодобрительные взгляды окружающих. Каждый из них с нетерпением ждет наступления субботы, но не для того, чтобы отдохнуть после рабочей недели. А для того, чтобы, собравшись вместе, отдаться любимому делу. Возможно, до профессиональных артистов они еще не дотягивают. Но то, чего они уже добились своим упорством и трудом, приносит радость не только им, но и другим людям. В своей второй профессии они тоже неплохо преуспели и, наверное, заслужили того, чтобы называться «мультитаскерами».

А теперь давайте познакомимся поближе с теми, кто уже превзошел любительский уровень в своей второй профессии и с полным основанием может быть зачислен в разряд «мультитаскеров».

На большой сцене в качестве артиста юмористического жанра господин Ким Ён Сам дебютировал 4 года назад. Ему часто приходится участвовать в концертных программах и посещать студию для их записи. Чаще всего после этого он спешит в клинику, где его, опытного стоматолога, уже дожидается очередь пациентов, записавшихся к нему на прием.

Незаметно облачившись в белый халат и надев маску, господин Ким Ён Сам приступает к выполнению своих врачебных обязанностей. После того, как он появился на телевизионных экранах, число желающих попасть к нему на прием заметно увеличилось. По этой причине ему даже пришлось сократить свою концертную деятельность. Но и она далеко не отпускает от себя. Его, теперь уже популярного артиста, часто приглашают поучаствовать в различных программах. Вот и сейчас, когда доктор Ким занят очередным пациентом, раздаются телефонные звонки. Они приходят от тех, у кого есть дело к артисту Ким Ён Саму.

Вставка

Слушаю вас. Да, да…Хорошо. Я вас понял. В четверг утром. Но лучше всего было бы в пятницу. В этот день в моей клинике нет приема и я свободен.

Быть врачом и артистом в одном лице – дело не простое. Но господину Ким Ён Саму пока удается «убивать двух зайцев».

Вставка

У меня было и остается две мечты, которыми я живу. Это – медицина и сцена. Первая дает мне заработок, другая – пищу для души. Конечно, совмещать и то, и другое – не легко. Таких, как я, можно назвать и трудягами, а можно и упрекнуть в жадности за нежелание от чего-то отказаться.

Вставка

Здравствуйте! Вас беспокоит госпожа Пак Ын Чжин. Я заканчиваю написание книги. Мне нравится один из ее героев. Но я до сих пор не могу решить – то ли он должен погибнуть, то ли его оставить в живых. Не могли бы вы посмотреть мой труд и дать свой совет ? Я бы тогда переслала вам материал по электронной почте.

Госпожа Пак Ын Чжин пишет в жанре «рыцарской прозы» и пользуется литературным псевдонимом «Нок Су Ён». Её первое произведение было написано 5 лет назад и называлось «Бесконечная старость». Сейчас она работает над своей третьей книгой.

Вставка

Ещё в школьные годы мне очень нравились героические романы. В течение нескольких лет я просто зачитывалась ими. Но потом наступил момент, когда я пресытилась чтением и у меня появилась мысль о том, чтобы попробовать писать самой. Правда, сначала я решила для себя, что мои сочинения не будут предназначаться для других. Я хотела писать только то, что было бы интересным прежде всего мне самой.

Однако позже Пак с головой уходит в другую работу. Всё свое время она проводит в школьной лаборатории, пытаясь создать лекарство для лечения заболеваний суставов. В свои 33 года она мечтает о том, чтобы хотя бы к 40 годам получить два новых препарата. Литературные пристрастия тоже не дают ей покоя. Она продолжает писать. И в том, и в другом деле она стала настоящим профессионалом. Но не только благодаря врожденным способностям. Достигнутое ею – это еще и результат огромного труда. Чтобы создать новое лекарство, ей вот уже в течение нескольких лет приходится проводить бесконечное число экспериментов и клинических испытаний. Писательский хлеб тоже не легок. Рыцарский жанр требует хорошего знания истории и реалий далекого прошлого. Их изучение – очень кропотливый труд. Об этом рассказывает сама госпожа Пак.

Вставка

Допустим, описываемые в книге события происходят во времена династии Мин, некогда правившей в Китае. Выбирается эпоха правления конкретного императора. И всё, что относится к ней, приходится досконально изучать. Обстоятельства жизни главного персонажа, его наследников, особенности языка, на котором они общались, культура того времени, оружие воинов древнего Китая. Кроме книг, где обо всём этом можно прочитать, я также просматриваю немало видеофильмов. Внимательно разбираю все движения воинов во время схватки. Куда, к примеру, идет кулак при нанесении удара, как от него уклониться, каково положение тела в этот момент. Всё старательно описываю.

Сутки у госпожи Пак заполнены до предела. Днем – лабораторные опыты, вечером – работа над очередной книгой. Она вполне счастливый человек. Сетует только на то, что в сутках всего лишь 24 часа.

В современном обществе люди, которым удается не ограничиваться работой только в одной сфере деятельности, - это явление, достойное восхищения. Но не только. Эти люди формируют определенную тенденцию. На одну из её особенностей указывает уже знакомый нам господин Ким Гён Хун, изучающий феномен «мультитаскеров».

Вставка

Уходит то время, когда люди с дипломом бухгалтера или адвоката, более менее сносно владеющие своей специальностью, могли не бояться конкуренции со стороны своих коллег и продолжать спокойно зарабатывать на жизнь. Сегодня мы живем в условиях чрезвычайно высокой конкуренции, выживать в которых работникам такого плана становится весьма сложно. Удержаться в седле сегодня в состоянии только те, кто не стоит на месте, постоянно совершенствуется в избранной профессии и может производить прибавочный продукт.

Если продолжить мысль господина Кима, то, наверное, уместно сказать и о героях нашей сегодняшней передачи, чьим талантам тесно в рамках одной профессии и они успешно творят на других фронтах. В наше, жесткоконкурентное время они-то, что называется, как раз ко двору. Их успеху в жизни можно позавидовать. У них есть чему поучиться другим. Но те, кто хотел бы перенять их опыт, должны знать, что им придется очень много трудиться.

Radio Korea International

20 июля 2004г.

[] [] []
Вернуться назад


Сахалинское информационно-аналитическое агентство
Ученик.ru - тестирование On-Line Центр Перспективных Исследований (ЦПИ)
Сахалинская баннерная биржа. Сопка.Net - Информационно деловой портал Сахалинской области!
 При использовании материалов просим ссылаться на наш сайт - http://www.koreana.ru/
 Материалы для публикации, пожелания отправляйте по адресу: admin@koreana.ru
 
Copyright © 2001 - 2011 Koreana.RU | It's developed by Сопка.Net