Home Favorite E-mail
Корейская культура Корейская история Туризм в Корее
    
    
  Регистрация Напомнить
| пароль




Сегодня: Пятница, 29 марта 2024г.


[] [] []

В уезде Тхэан-гун

Воскресным утром жители деревни Пёккари уезда Тхэан-гун встречают гостей из города.

Все старейшины деревни собрались, чтобы поприветствовать большую группу школьников и их родителей, приехавших из города Пучхона в провинции Кёнгидо, то есть из пригорода корейской столицы. Экскурсанты приехали, чтобы познакомиться с бытом деревенских жителей, который даже для местных корейцев-горожан уже давно стал экзотикой. Деревня Пёккари находится на самом берегу, на оконечности полуострова Тхэан, который далеко выдается в Желтое море. Местный жители добывают себе пропитание как сельским хозяйством, так и рыболовством. Что же интересного они могут показать горожанам?

Первое развлечение, которое деревня Пёккари предлагает городским, - это сбор разной морской живности, которая остается на берегу моря во время отлива. Желтое море – оно отличается своей небольшой глубиной и сильными отливами. Во время отлива вода порой уходит от берега на многие сотни метров и даже километры, так что освобождается обширнейшая поверхность покрытого илом морского дна. Причем этот ил и прочая грязь буквально кишат всякой живностью, в том числе съедобной. И вот народ разувается и на босу ногу бродит по грязи с деревянными палками в руках и ковыряется в иле. Замечательное зрелище.

Главная добыча наших копателей и собирателей – это мелкие крабики, которые по-корейски называются «ссок». Их ловят, складывают в банки, заливают соевым соусом и три дня маринуют, потом едят. Говорят, это очень вкусно. Поймать краба не так-то просто, потому что он быстро бегает и прячется в норке. Техника же такая: в норку просовывается деревянная палка, а потом резко выдергивается – и краба давлением выбрасывает на поверхность. Тут-то его и надо хватать.

Ловля крабов – ответственное занятие для взрослых и увлекательная игра для детей. Два часа, отведенные на это мероприятие, пролетают незаметно. Ну и каков улов?

(Девочка) Я поймала одного краба. Только одного.

(Мужчина 1) Вообще ничего не наловили. Мы очень старались делать всё, как нам показали, но ни одного краба не поймали. Но было весело.

(Мужчина 2) Мы поймали штук 20. Я всё делал, как нам показывал гид, и у меня хорошо получалось. Я думал, что тут на берегу после отлива будет вязко и скользко, но оказалось – ничего, интересно. Очень рад, что сюда приехал.

Как видим, кто-то ничего не поймал, у кого-то был богатый улов, но в общем никто не пожалел, что приехал. Вспомните детство, уважаемые радиослушатели. Что может быть приятнее, чем повозиться грязи? Следующим же развлечением, которое ждало горожан, приехавших в деревню, было знакомство с трудом крестьян. Для того, чтобы добраться до места делегации городских жителей пришлось прогуляться по берегу примерно с полчаса.

Конечно, для горожан, привыкших ездить на общественном транспорте или на машинах, полчаса пешком – это невероятная нагрузка. Однако физическую усталость по дороге на ферму вполне компенсируют свежий воздух и приморские красоты, а также местные достопримечательности вроде деревянных тотемов, которые деревенские жители до сих пор сооружают вдоль дороги в сосновом лесу – чтобы отпугивать нечистую силу.

Другой привлекательной частью тхэанского пейзажа являются разные камни и скалы причудливой формы. У одной из них – она называется «дырявая скала» – местные жители загадывают желания, и они, разумеется, сбываются, так что и туристы могут загадать что-нибудь сокровенное. А гид, между тем, рассказывает разные легенды и невероятные истории, так что даже становится удивительно, как много разного фольклора сумели сохранить жители совсем небольшой деревушки. В Пёккари всего 64 двора, и живут тут человек 130. Но наверное, потому она и пользуется определенной популярностью среди туристов-горожан, что здесь по-прежнему можно увидеть старый уклад жизни и найти элементы постепенно исчезающей крестьянской культуры. Рассказывает г-н Хан Вон Сок – он в деревне отвечает за весь этот туризм.

«Название нашей деревни Пёккари означает «копна рисовой соломы». Оно связано со старым обычаем, который был в деревне, с тем, как предсказывали урожай в наступающем году. Для этого в середине первого лунного месяца в поле устанавливали копны соломы, а внутрь клали мешочки с пятью разными зернами. В начале второго лунного месяца копны разбирали, и смотрели, проросли ли зернышки в мешочках и насколько. Зерна тех растений, который лучше проросли и высаживали в тот год на полях. Мы до сих пор храним этот обычай, и, наверное, поэтому наши места славятся хорошими урожаями».

Деревня Пёккари с ее полями и огородами, на которых зреют вкусные арбузы, с лягушками, квакающими там и сям и прочей экзотикой, примечательна тем, что тут для туристов ничего специально организовывать не надо. Никаких таких фестивалей. Можно просто приехать половить тех же крабов, поучаствовать в уборке урожая или посмотреть на празднование лунного Нового года – нормальная деревенская жизнь сама по себе интересна и необычна для горожан. В мая, например, деревенские заняты тем, что высаживают на заливные поля рисовую рассаду. Точнее, уже высадили. На что же тут можно посмотреть сейчас, в июне?

«Вы можете посмотреть на то, как мы выпускаем уток на рисовые поля. Это событие, которое можно наблюдать только в это время года. Рис мы высадили примерно месяц назад, а теперь пора выпускать уток. Если вы хотите участвовать, вам выдадут по утке, чтобы вы ее выпустили, а потом посмотрели, как она копошится в поле и выискивает разных насекомых-вредителей».

Особе возбуждение от возможности повозиться с утками, конечно, испытали дети – напомним, что мы находимся в Пёккари с большой группой школьников из города Пучхона.

Само собой, детям нравится не столько выпускать уток, чтобы те выполнили свою полезную миссию по уничтожению вредителей, сколько просто подержать птиц в руках. Наверное, они бы из вообще выпускать не стали, так бы и возились с ними. Вот что говорит одна из жителей деревни г-н Чон Ун Хва:

«Мы всегда рады тем, кто приезжает в нашу деревню, и тепло принимаем гостей. Для городских детей обстановка здесь, конечно, кажется непривычной, и им многое надо объяснять. Например то, зачем мы выпускаем уток на поля».

Да, чтобы понять деревенский образ жизни и зачем вообще там в деревне люди живут, когда можно жить в городе, – теперь для этого уже требуется время и определенные интеллектуальные усилия. Но с другой стороны, ничего особенно сложного в этом нет – жили же люди в основном в деревнях на протяжении десятков тысяч лет, и ничего. Поэтому никаких особенных специально подготовленных гидов для экскурсии по Пёккари не требуется. Достаточно хлебосольства местных жителей. А с ним – ходи, смотри и проникайся сам. То же самое относится и к соляной ферме, которая тоже есть в этой деревне.

Наши туристы покидают рисовые поля и вновь направляются к морю. После 10-минутной прогулки перед их глазами предстает небольшая соляная ферма размером примерно 100 на 200 метров. Таких ферм теперь почти не встретишь в Корее, соль теперь производят на солезаводах. В Пёккари же всё проще: морская вода, солнце и ветер работают вместо заводских машин и естественным образом дают ту же самую соль.

«Один участок нашей фермы дает четыре 30-килограмовых мешков соли в день. Если погода пасмурная, соли получается вдвое меньше. Идеальная погода – это когда тепло, солнечно и ветрено».

Г-н Чон До Ён рассказывает гостям о своем соляном хозяйстве без отрыва от производства – по ходу дела он орудует чем-то вроде граблей, причесывая ими соляную массу. Морская вода подается на ферму с помощью антикварного вида водяной мельницы – ее колесо и ведра явно используются уже много лет.

Гости не только слушают рассказы работников фермы, но и сами рвутся попробовать попричесывать граблями морскую воду. Но это только на словах звучит легко и просто, на самом деле работа на соляной ферме – из разряда тяжелых.

(Мальчик 1) Трудно. Со стороны выглядит легко, но, когда ходишь, ноги вязнут. (Мальчик 2) Очень страшно было, когда крутишь колесо мельницы. Страшно, что можно в воду упасть. Зато интересно. Приеду домой, маме с папой расскажу.

Наверное, после экскурсии в деревню Пёккари школьники будут испытывать двойственные чувства, осознав простую истину: жизнь в деревне это, конечно, здорово, красиво и экзотично, но это еще и каждодневный нелегкий труд. Однако все-таки красиво – в чем еще раз можно было убедиться, когда все экскурсии закончатся, наступит вечер, а вместе с ним и знаменитый закат на Желтом море, который озарит окрестности в фантастические розовые тона. Это вам не вечно серовато-пыльное небо Сеула и его пригородов. Там такой красоты не бывает.

Radio Korea International

16 июня 2004г.

[] [] []
Вернуться назад


Сахалинское информационно-аналитическое агентство
Ученик.ru - тестирование On-Line Центр Перспективных Исследований (ЦПИ)
Сахалинская баннерная биржа. Сопка.Net - Информационно деловой портал Сахалинской области!
 При использовании материалов просим ссылаться на наш сайт - http://www.koreana.ru/
 Материалы для публикации, пожелания отправляйте по адресу: admin@koreana.ru
 
Copyright © 2001 - 2011 Koreana.RU | It's developed by Сопка.Net