Home Favorite E-mail
Корейская культура Корейская история Туризм в Корее
    
    
  Регистрация Напомнить
| пароль




Сегодня: Четверг, 10 октября 2024г.


[] [] []

Роль телевидения в структуре этнокультурной идентичности корейцев Узбекистана

Проблема этнокультурной идентичности мало освещалась в корееведении. Между тем, эта тема имеет большое значение в сохранении этнической диаспоры. Пока существует идентичность - существует и этнос.

Идентификация - это основной фактор определения этнической принадлежности индивидов. Под этим понятием подразумевается процесс перенесения индивидом на самого себя качеств и особенностей его внешнего окружения, стремление актуализировать в своей личности такие черты, которые имеют важное и жизненно необходимое для него значение в данных условиях .

За термином "этнокультурная идентичность" стоит не столько логически строгое понятие, сколько феномен, имеющий сложное социально-психологическое содержание и глубокие культурно-исторические корни. В своей основе он отражает присущее только человеку стремление увидеть в картине мира свое собственное отражение, а исторические формы и типы идентичности фиксируют способы адаптации и самоопределения исторического человека в окружающем его мире .

Этнокультурная идентичность складывается из множества компонентов. Важными индикаторами идентичности являются язык, обрядность, знание истории, степень принадлежности к национальной культуре.

В передаче культуры важную роль сегодня играют современные средства коммуникации. Телевидение в контексте массовой культуры представляет собой культуру повседневной жизни, доступно предоставляемую аудитории средствами массовой коммуникации . Никакое иное из средств массовой информации не имеет такой охват аудитории, как телевидение. Оно оказывает наибольшее влияние на сознание людей, нежели другие виды СМИ - радио, печать, Интернет.

Вследствие этого телевидение является мощным фактором при формировании культурных установок. Оно является показателем культурной ориентации, одним из маркеров этнокультурной идентичности.

В настоящей статье автором приводятся данные проведенного им социологического опроса в 2009-2010 гг. Всего было опрошено 500 корейцев Узбекистана трех возрастных групп - младшей (до 30 лет), средней (31-55 лет) и старшей (56 лет и выше). Минимальный возраст опрошенных составил 14 лет, максимальный - 87 лет. Опрос проводился в четырех поселках Ташкентской области: "Дустлик" (бывш. колхоз "Политотдел"), "Гулистан (бывш. колхоз "Правда"), "Ахмад Яссави" (бывш. колхоз им. Свердлова"), "Ёнгочколи" (бывш. колхоз им. Ким пен Хва), а также в городе Ташкенте. Кроме того было проведено 21 интервью с жителями поселков "Ахмад Яссави" и "Дустлик".

В Узбекистане телевизионное вещание можно условно разделить на три компоненты: российское телевидение, национальное (республиканское) и зарубежное телевидение. Доступ к российским и зарубежным телевизионным каналам обеспечивает сеть кабельного телевидения, а также частные антенны. Республиканское телевидение транслируется свободно.

В первую очередь, российское телевидение популярно среди русскоговорящей части населения Узбекистана, к которым относятся и представители корейской диаспоры. По данным на 2008 г., в Узбекистане проживало 147,7 тыс. корейцев .

Как показывают итоги социологического опроса, российское телевидение предпочитает смотреть абсолютное большинство корейцев Узбекистана - 93,8 %. Далее по предпочтениям следуют спутниковые каналы корейского телевидения - 12,4 %. Узбекское телевидение смотрят лишь 8,4 % респондентов.

Наибольшее количество респондентов, отдавших свое предпочтение за российское телевидение, находится в средней и старшей возрастных группах - 94,8% и 95,2 % соответственно. При этом среди лиц младшей возрастной группы эта цифра лишь незначительно ниже, т.е. 91,7 % от лиц младшей возрастной группы смотрят российские телеканалы.

Значительное предпочтение российского телевидения среди корейцев Узбекистана объясняется, прежде всего, тем, что для них русский язык продолжает оставаться основным языком общения. По данным соцопроса, родным русский язык считают 65,4 % респондентов, корейский язык родным считают 27,8 % опрошенных и узбекский язык - 0,2 % опрошенных. На вопрос "на каком языке Вы преимущественно общаетесь дома?" большинство респондентов (66, 8%) ответили, что общаются дома исключительно на русском языке, 22 % - на русском и корейском и 10,6 % - исключительно на корейском языке.

Как показывают данные интервью, старшее поколение чаще всего общается на корейском языке с другими представителями старшего поколения, со своими друзьями, соседями, а на русском - с детьми или внуками. Как сказал один из респондентов: "дома мы общаемся по-русски, по-корейски. На русском с детьми, с мужем - по-корейски, иногда по-русски" .

Эти данные можно дополнить ответами на вопрос: "насколько хорошо Вы владеете русским языком?". 53,6 % указали, что знают русский язык на уровне "отлично" и 46 % ответили, что на уровне "хорошо", на уровне "плохо" русский язык знают лишь 0,4 % респондентов. Однако на самом деле, разница между двумя категориями "хорошо" и "отлично" проявляется лишь в субъективном понимании респондентами своих языковых знаний. Если респондент ответил, что он знает русский язык "отлично", то это не всегда означает, что он на самом деле знает его лучше того, кто оценил свои знания русского языка на уровне "хорошо".

Поэтому можно говорить о том, что те, кто оценил знание русского языка как "хорошо" и "отлично" в одинаковой мере свободно могут разговаривать на этом языке. Таким образом, можно утверждать, что 99,6 % респондентов свободно владеют русским языком. В этой связи становится понятным выбор респондентов, в подавляющем большинстве отдавших свое предпочтение российскому телевидению. В первую очередь передачи российских телеканалов в языковом плане доступны корейцам Узбекистана. Кроме того, они им интересны.

Российское телевидение является связующим звеном между корейской диаспорой и российским обществом. Корейцы Узбекистана смотрят российское кино, российские новости, ток-шоу, что позволяет им находиться в курсе событий, происходящих в России. Российское телевидение является своего рода проводником русской культуры. Поэтому роль российского телевидения в сохранения русской компоненты в этнокультурной идентичности корейцев Узбекистана довольно существенна.

Что касается узбекского телевидения, наибольшее количество лиц, смотрящих местные каналы, располагается в старшей возрастной группе - 16,3 %. Далее по возрастным группам данный показатель снижается. Передачи узбекского телевидения смотрят 6,9 % от лиц средней возрастной группы и 3,3 % от лиц младшей возрастной группы.

Эти незначительные данные объясняются противоположной ситуацией в языковом вопросе. Лишь, 8,4 % респондентов указали, что владеют узбекским языком на уровне "хорошо" и 0,2 % респондентов на уровне "отлично". Таким образом, для большинства корейцев Узбекистана при восприятии телепередач узбекского телевидения возникают трудности понимания. В перспективе возможно увеличение количества смотрящих узбекские телеканалы. По крайней мере, об этом косвенно говорят ответы на вопрос "должен ли кореец Узбекистана знать узбекский язык?", где 83,4% опрошенных ответили утвердительно, 13 % - ответили, что не обязательно и лишь 0, 6 % респондентов ответили отрицательно.

Вместе с тем, популяризации узбекского телевидения в значительной мере способствуют корейские телесериалы, которые транслируются по узбекским телеканалам. По данным социологического опроса, 69,2 % опрошенных смотрели или смотрят корейские сериалы. В интервью респонденты говорили о корейских фильмах примерно следующее: "они очень добрые, они очень наивные, по сравнению с американскими фильмами" . "Они как индийские, наивные" . Причем эти мнения высказывались как в негативном, так и в позитивном русле.

Так один из респондентов (женщина, 55 лет) сказала: "просто сюжет интересный, а так, одно и то же, однотипные все они, не нравятся. Мы же привыкли к другому фильму, русские фильмы, душевные такие. А это не знаю, уже не то" .

В противовес этому говорилось следующее: "там (в корейских фильмах - прим. М.Д. Тена) больше чувств, больше такого, ну, мне нравится, допустим. В русских фильмах, ну, российские фильмы я в основном не смотрю, там сюжеты не те, а вот в корейских романтика, что-то остается. Ну, по наивности, наверно, смотрю больше только корейские" . Таким образом, корейские сериалы, как и корейские фильмы в целом, запоминаются корейцам Узбекистана своими "наивными и романтичными" сюжетами.

По наблюдениям автора, значительная часть респондентов смотрит корейские сериалы не только по узбекскому телевидению, но и на дисках. Причем во втором случае речь идет либо о фильмах, переведенных на русский язык, либо о фильмах на корейском языке без перевода.

В последние годы, корейские сериалы на узбекском телевидении показывают исключительно с переводом на узбекский язык, что создает определенные трудности для корейцев Узбекистана. Возможно, это привело к росту количества тех, кто смотрит корейские фильмы на дисках.

Кроме того, продукцию корейских киностудий корейцы Узбекистана имеют возможность смотреть и по корейским телеканалам. И хотя, как было отмечено, общее количество тех, кто смотрит корейское телевидение, невелико - 12,4 %, его доля в показателе количества предпочитающих корейские сериалы наверняка также имеет свой вес. Наибольшее количество респондентов, смотрящих корейские каналы, находится в младшей и старшей возрастных группах. Так, корейское телевидение смотрят 16,1 % от лиц младшей возрастной группы, 12, 2 % от лиц старшей возрастной группы и 8,7 % от лиц средней возрастной группы.

Выбор корейского телевидения, а также корейских сериалов и фильмов в значительной мере обуславливается желанием познакомиться ближе с культурой Южной Кореи. На вопрос о причинах предпочтения корейских сериалов, один из респондентов ответил: "хорошо сделаны. Или оттого, что они корейцы, Корею показывают, корейскую жизнь" . Другие говорили о том, что корейские сериалы полезны для повышения знания корейского языка: "может быть, поучительно для себя, тут чисто разговорная речь" .

Наибольшая доля тех, кто смотрит корейские сериалы, находится в младшей (71,7%) и старшей (71,4%) возрастных группах. В средней возрастной группе корейские сериалы смотрят 64,7 % респондентов. Таким образом, сильнее всего тяга к корейской культуре отмечается у представителей младшей и старшей возрастных групп. Старшее поколение традиционно тяготеет к своим культурным корням. В частности, стремление смотреть корейские каналы объясняется желанием удовлетворить потребность в языковом общении.

Для младшего поколения южнокорейская культура есть элемент повышения своего престижа. Это связано с общим имиджем Южной Кореи с ее развитой экономикой и модной молодежной культурой. А посредством корейских фильмов молодые корейцы Узбекистана имеют возможность не только смотреть, но и перенимать определенные качества и внешние черты южнокорейской молодежи.

Для молодежи вообще характерна большая гибкость в плане восприятия современных тенденций в повседневной жизни. Сегодня значительную популярность среди молодых людей (и не только корейцев) имеет изучение иностранных языков, прежде всего, английского. Так на вопрос "как Вы считаете, какой язык Вам наиболее пригодится в жизни?", 66,7 % респондентов от лиц младшей возрастной группы ответили, что английский язык. При этом, в средней и старшей возрастных группах эти показатели были не столь значительны - 23,1 % и 14,9% соответственно.

Не удивительно, что наибольшее количество лиц, предпочитающих смотреть европейские (15 %) и американские (12,2 %) телеканалы находятся именно в младшей возрастной группе. Так, например, только 2,3 % от респондентов средней возрастной группы указали, что смотрят европейские каналы, а в отношении американских телеканалов эта цифра вообще равна нулю. Современная корейская молодежь Узбекистана отдает значительное предпочтение западной культуре. Поэтому для них становится важным не только изучение английского и других мировых языков, но и вовлечение в зарубежную культуру посредством телевидения.

Что касается респондентов среднего возраста, то они являются представителями поколения 1970-80-х гг., когда престижными были элементы советской культуры, русский язык, советская эстрада и.т.д. Таким образом, именно для этой возрастной группы характерна наибольшая просоветская ориентация при выборе телевизионных передач, для них "советское прошлое" как ностальгический период связано непосредственно с их молодостью. Именно среди представителей средней возрастной группы наибольшее количество тех, кто поет русские песни (85%, против 70,1 % от лиц старшей и 67,2 % от лиц младшей возрастной группы), а также наибольшее количество тех, кто считает СССР своей Родиной - 17,3 % против 7,5 % от лиц старшей и 3,3 % от лиц младшей возрастных групп. В связи с этим лица средней возрастной группы меньше, чем представители других возрастных групп, ориентированы на свою этническую культуру.

Старшее поколение, как и поколение средних лет, также росло и жило в советский период, однако представители старшего возраста жили преимущественно в условиях компактного проживания корейской диаспоры. Компактность расселения была характерна для корейцев, как на Дальнем Востоке России, так и в корейских колхозах в Узбекистане в первые годы после депортации 1937 г. Поэтому для старшего поколения корейская культура имеет весомое значение.

Представители же среднего поколения росли после снятия политических ограничений в 1953 г., после чего стала происходить интенсивная миграция корейцев за пределы Узбекистана в другие регионы СССР. Это привело к "распылению" корейцев по территории страны, снижению плотности корейского этнического компонента в районах проживания диаспоры. Кроме того, большую роль в этих процессах играла урбанизация. Таким образом, сегодня среднее поколение сильнее ориентировано на русскую (советскую) культуру, нежели представители старшего поколения, что предопределяет их значительный выбор российских телеканалов.

Кроме корейских сериалов сегодня на узбекском телевидении выходит телепередача корейской диаспоры Узбекистана - "Чинсэн", в которой рассказывается о жизни корейцев республики, об известных представителях диаспоры, о культуре Кореи и т.д. Ответы на вопрос о том, смотрят ли респонденты эту передачу, сложились следующим образом. 1,8 % респондентов ответили, что смотрят программу "Чинсэн" всегда, 7,8 % - часто, 30 % - редко, 43,6 % респондентов указали, что не смотрят эту передачу и 16,6 % опрошенных ответили, что не слышали о такой передаче.

В интервью однин из респондентов (мужчина, 78 лет), на вопрос о том, знает ли он о программе "Чинсэн", ответил: "я даже не то, что знаю, а смотрел раньше. Но сейчас редко когда, ну, случайно если наткнусь, смотрю... В эту программу приглашали обычно корейцев, которые делают для людей большое дело. Это председатели колхозов, это доктора наук, это преподаватели, ну и так далее. Узнать о них побольше было приятно" .

Другой респондент (женщина, 49 лет) на вопрос о том, что нравится в данной программе, сказала: "новости про корейцев, которые живут здесь, про людей. Так несколько раз попадала на эту передачу по телеку, они там историю задевают, иногда там чисто концертная программа бывает тоже" .

Судя по данным исследования, на сегодняшний день телепередача для корейцев Узбекистана "Чинсэн" не пользуется большой популярностью. Если лет двадцать назад, когда была создана эта программа, на постсоветском пространстве наблюдался всплеск этнического самосознания, и "культурный голод" обусловил высокую популярность таких дефицитных передач, где представители этнических диаспор могли познакомиться с культурой своей исторической Родины, узнать больше о своей истории, то теперь ситуация резко изменилась.

Сегодня уже не наблюдается столь высокий всплеск интереса к своей этнической культуре. Кроме того, не наблюдается и дефицит в средствах массовой информации, через которые каждый кореец Узбекистана имеет возможность узнать о своей культуре больше. А значительная часть корейцев может лично ознакомиться с культурой своей исторической Родины. Много представителей корейской диаспоры сумели побывать в Республике Корея по работе, образовательным, культурным программам и.т.д.

В нашем исследовании отдельное внимание мы уделили и степени популярности тех или иных направлений телепередач среди респондентов. В этих предпочтениях лидируют художественные фильмы. На первое место их поставило 45,8 % респондентов, на второе место их также поставило значительное количество опрошенных - 21,8 %. Далее следуют новости - на первое место по предпочтениям их поставило 33,8 %, на второе место - 20,4 %. Затем следуют развлекательные телепередачи - на первое место их поставили 23,6 % респондентов, а на второе место 23,8 % респондентов. Это наиболее значительные показатели.

При ответе на вопрос о том, за команду какой страны респонденты болеют во время просмотра спортивных соревнований, большинство отметили Россию (57,8 %). 38,6 % респондентов болеют за Узбекистан и 28,8% опрошенных болеют за Корею.

Россия, как преемница СССР, в сознании многих корейцев Узбекистана продолжает оставаться "своей" страной. В ходе интервью исследования некоторые респонденты, говоря о российских спортсменах, по привычке произносят "наши". При этом важно заметить, что на долю болеющих за Узбекистан и Корею также приходятся значимые показатели.

Один из респондентов (женщина, 36 лет) в интервью сказала: "Я не могу сказать, за кого буду болеть. Если, например, столкнутся две команды - Корея и Узбекистан, то я не знаю, за кого буду. А если, конечно, играют разные, то я могу и за корейцев поболеть, могу и за узбеков поболеть. А вот если вдвоем, даже не могу сказать" .

В современной структуре этнокультурной идентичности корейцев Узбекистана гармонично соединились корейская традиционная, русская и узбекская этнические компоненты, а также влияние других этносов нашей многонациональной республики. Ведь на самом деле, корейцы Узбекистана обладают уникальной культурой, вобравшей в себя самое необходимое и лучшее из своего иноэтнического окружения.

Телевидение, как важный индикатор общественного сознания, отражает состояние этнокультурной идентичности. В предпочтениях корейцев Узбекистана, равно как и в структуре идентичности, присутствует значительная основа русской культуры, выражающаяся в преобладающем выборе респондентами российского телевидения. Заметная часть респондентов тяготеет и к своей этнической культуре посредством выбора корейского телевидения, корейских телесериалов. Наибольшая доля с выраженной про-корейской ориентацией зафиксирована в младшей и старшей возрастных группах. Вопрос этнокультурной идентичности корейцев Узбекистана требует своей дальнейшей проработки.

Библиография

1. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. - М., 1995.

2. Данные Госкомитета Узбекистана по статистике на 2008 г.

3. Садохин А.П. Этнология. - М., 2001.

4. Маркова Г. И. Массовая культура: содержание и социальные функции.// Диссертация на соискание ученой степени кандидата культурологических наук. - М., 1996.

Тен Михаил Димитриевич // Узбекистан и Корея: исторические, культурные и экономические связи. Шелковый путь и корейская культура: Материалы 11-й Международной конференции по корееведению 6-7 июля 2011. - Ташкент, 2011. - С. 261-266.

20 июля 2011г.

[] [] []
Вернуться назад


Сахалинское информационно-аналитическое агентство
Ученик.ru - тестирование On-Line Центр Перспективных Исследований (ЦПИ)
Сахалинская баннерная биржа. Сопка.Net - Информационно деловой портал Сахалинской области!
 При использовании материалов просим ссылаться на наш сайт - http://www.koreana.ru/
 Материалы для публикации, пожелания отправляйте по адресу: admin@koreana.ru
 
Copyright © 2001 - 2011 Koreana.RU | It's developed by Сопка.Net